ٱلطَّلَـٰقُ مَرَّتَانِ ۖ فَإِمْسَاكٌۢ بِمَعْرُوفٍ أَوْ تَسْرِيحٌۢ بِإِحْسَـٰنٍۢ ۗ وَلَا يَحِلُّ لَكُمْ أَن تَأْخُذُوا۟ مِمَّآ ءَاتَيْتُمُوهُنَّ شَيْـًٔا إِلَّآ أَن يَخَافَآ أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ ٱللَّهِ ۖ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ ٱللَّهِ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا فِيمَا ٱفْتَدَتْ بِهِۦ ۗ تِلْكَ حُدُودُ ٱللَّهِ فَلَا تَعْتَدُوهَا ۚ وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ ٱللَّهِ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ
Divorce may be retracted twice, then the husband must retain ˹his wife˺ with honour or separate ˹from her˺ with grace.1 It is not lawful for husbands to take back anything of the dowry given to their wives, unless the couple fears not being able to keep within the limits of Allah.2 So if you fear they will not be able to keep within the limits of Allah, there is no blame if the wife compensates the husband to obtain divorce.3 These are the limits set by Allah, so do not transgress them. And whoever transgresses the limits of Allah, they are the ˹true˺ wrongdoers.
طلاق دو بار واپس لی جاسکتی ہے، پھر شوہر کو چاہیے کہ وہ اپنی بیوی کو عزت کے ساتھ اپنے پاس رکھے یا اس سے الگ ہوجائے۔ 1 شوہروں کے لیے جائز نہیں کہ وہ اپنی بیویوں کو دیے گئے مہر میں سے کچھ بھی واپس لے، جب تک کہ جوڑے کو اللہ کی حدود میں نہ رہنے کا اندیشہ ہو۔ شوہر کو طلاق حاصل کرنا۔ 3 یہ اللہ کی مقرر کردہ حدیں ہیں، لہٰذا ان سے تجاوز نہ کرو۔ اور جو اللہ کی حدود سے تجاوز کرے گا وہی سچے ظالم ہیں۔
فَإِن طَلَّقَهَا فَلَا تَحِلُّ لَهُۥ مِنۢ بَعْدُ حَتَّىٰ تَنكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُۥ ۗ فَإِن طَلَّقَهَا فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَآ أَن يَتَرَاجَعَآ إِن ظَنَّآ أَن يُقِيمَا حُدُودَ ٱللَّهِ ۗ وَتِلْكَ حُدُودُ ٱللَّهِ يُبَيِّنُهَا لِقَوْمٍۢ يَعْلَمُونَ
So if a husband divorces his wife ˹three times˺, then it is not lawful for him to remarry her until after she has married another man and then is divorced. Then it is permissible for them to reunite, as long as they feel they are able to maintain the limits of Allah. These are the limits set by Allah, which He makes clear for people of knowledge.
لہٰذا اگر کوئی شوہر اپنی بیوی کو تین طلاق دے دے تو اس کے لیے جائز نہیں ہے کہ وہ اس سے دوبارہ نکاح کرے یہاں تک کہ وہ کسی دوسرے مرد سے نکاح کر لے اور پھر اسے طلاق نہ ہو جائے۔ پھر جب تک وہ محسوس کریں کہ وہ اللہ کی حدود کو برقرار رکھنے پر قادر ہیں تو ان کے لیے دوبارہ ملنا جائز ہے۔ یہ اللہ کی مقرر کردہ حدود ہیں جنہیں وہ اہل علم کے لیے واضح کرتا ہے۔
وَإِذَا طَلَّقْتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ سَرِّحُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍۢ ۚ وَلَا تُمْسِكُوهُنَّ ضِرَارًۭا لِّتَعْتَدُوا۟ ۚ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُۥ ۚ وَلَا تَتَّخِذُوٓا۟ ءَايَـٰتِ ٱللَّهِ هُزُوًۭا ۚ وَٱذْكُرُوا۟ نِعْمَتَ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ وَمَآ أَنزَلَ عَلَيْكُم مِّنَ ٱلْكِتَـٰبِ وَٱلْحِكْمَةِ يَعِظُكُم بِهِۦ ۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌۭ
When you divorce women and they have ˹almost˺ reached the end of their waiting period, either retain them honourably or let them go honourably. But do not retain them ˹only˺ to harm them ˹or˺ to take advantage ˹of them˺. Whoever does that surely wrongs his own soul. Do not take Allah’s revelations lightly. Remember Allah’s favours upon you as well as the Book and wisdom1 He has sent down for your guidance. Be mindful of Allah, and know that Allah has ˹perfect˺ knowledge of all things.
جب تم عورتوں کو طلاق دو اور وہ اپنی عدت کے قریب پہنچ چکی ہوں تو یا تو انہیں عزت کے ساتھ اپنے پاس رکھو یا عزت کے ساتھ چھوڑ دو۔ لیکن انہیں صرف نقصان پہنچانے کے لیے یا ان سے فائدہ اٹھانے کے لیے نہ رکھیں۔ جو ایسا کرے گا یقیناً اپنی جان پر ظلم کرے گا۔ اللہ کی آیات کو ہلکا نہ لیں۔ اپنے اوپر اللہ کے احسانات اور کتاب و حکمت کو بھی یاد کرو جو اس نے تمہاری رہنمائی کے لیے نازل کی ہے۔ اللہ سے ڈرو اور جان لو کہ اللہ ہر چیز کا مکمل علم رکھتا ہے۔