Tarjama OF Surah-AL-Baqarah Rukuh # 32

Have you ˹O Prophet˺ not seen those who fled their homes in the thousands for fear of death?1 Allah said to them, “Die!” then He gave them life. Surely Allah is ever Bountiful to humanity, but most people are ungrateful.

کیا آپ نے ان لوگوں کو نہیں دیکھا جو موت کے خوف سے ہزاروں کی تعداد میں اپنے گھر بار چھوڑ کر بھاگ گئے؟ پھر اس نے انہیں زندگی بخشی۔ بیشک اللہ انسانوں پر فضل کرنے والا ہے لیکن اکثر لوگ ناشکرے ہیں۔

Fight in the cause of Allah, and know that Allah is All-Hearing, All-Knowing.

اللہ کی راہ میں لڑو اور جان لو کہ اللہ سب کچھ سننے والا اور جاننے والا ہے۔

Who will lend to Allah a good loan which Allah will multiply many times over? It is Allah ˹alone˺ who decreases and increases ˹wealth˺. And to Him you will ˹all˺ be returned.

اللہ کو کون اچھا قرض دے گا جسے اللہ کئی گنا بڑھا دے گا؟ صرف اللہ ہی ہے جو دولت کو گھٹاتا اور بڑھاتا ہے۔ اور تم سب اسی کی طرف لوٹائے جاؤ گے۔

Have you not seen those chiefs of the Children of Israel after Moses? They said to one of their prophets, “Appoint for us a king, ˹and˺ we will fight in the cause of Allah.” He said, “Are you not going to cower if ordered to fight?” They replied, “How could we refuse to fight in the cause of Allah, while we were driven out of our homes and ˹separated from˺ our children?” But when they were ordered to fight, they fled, except for a few of them. And Allah has ˹perfect˺ knowledge of the wrongdoers.

کیا تم نے موسیٰ کے بعد بنی اسرائیل کے ان سرداروں کو نہیں دیکھا؟ انہوں نے اپنے ایک نبی سے کہا کہ ہمارے لیے ایک بادشاہ مقرر کر دو، ہم اللہ کی راہ میں جہاد کریں گے۔ اس نے کہا کہ کیا تم ڈرنے والے نہیں ہو اگر لڑنے کا حکم دیا جائے؟ انہوں نے جواب دیا کہ ہم اللہ کی راہ میں لڑنے سے کیسے انکار کر سکتے ہیں جب کہ ہم اپنے گھروں سے نکالے گئے اور اپنی اولاد سے جدا ہو گئے۔ لیکن جب ان کو جنگ کا حکم دیا گیا تو چند ایک کو چھوڑ کر وہ بھاگ گئے۔ اور اللہ کو ظالموں کا پورا علم ہے۔

Their prophet told them, “Allah has appointed Saul1 to be your king.” They protested, “How can he be our king when some of us are more deserving of kingship than he, and he has not been blessed with vast riches?” He replied, “Allah has chosen him over you and blessed him with knowledge and stature. Allah grants kingship to whoever He wills. And Allah is All-Bountiful, All-Knowing.”

ان کے نبی نے ان سے کہا، “اللہ نے ساؤل 1 کو تمہارا بادشاہ مقرر کیا ہے۔” انہوں نے احتجاج کیا کہ وہ ہمارا بادشاہ کیسے ہو سکتا ہے جب کہ ہم میں سے کچھ اس سے زیادہ بادشاہی کے مستحق ہیں اور انہیں بے پناہ دولت سے نوازا نہیں گیا ہے۔ اس نے جواب دیا کہ اللہ تعالیٰ نے اسے تم پر برگزیدہ کیا ہے اور اسے علم اور قد و قامت سے نوازا ہے۔ اللہ جسے چاہتا ہے بادشاہی عطا کرتا ہے۔ اور اللہ بڑا فضل والا اور سب کچھ جاننے والا ہے۔”

Their prophet further told them, “The sign of Saul’s kingship is that the Ark will come to you—containing reassurance1 from your Lord and relics of the family of Moses and the family of Aaron,2 which will be carried by the angels. Surely in this is a sign for you, if you ˹truly˺ believe.”

ان کے نبی نے انہیں مزید بتایا، “ساؤل کی بادشاہی کی نشانی یہ ہے کہ صندوق آپ کے پاس آئے گا – جس میں آپ کے رب کی طرف سے یقین دہانی ہوگی اور موسیٰ کے خاندان اور ہارون کے خاندان کے آثار ہوں گے، 2 جسے فرشتے لے جائیں گے۔ یقیناً اس میں تمہارے لیے ایک نشانی ہے اگر تم ایمان رکھتے ہو۔‘‘

Leave a Reply